Rates

Bringing your words to life in perfect French—at the right price

Investing in professional translation means investing in clarity, credibility, and success. I provide professional French translation services at fair and competitive rates, ensuring that your message is not only accurately translated but also natural and effective for your target audience.
Pricing is straightforward and transparent, with no hidden fees or unexpected costs. Each project is unique, and rates are determined by factors such as word count, complexity, subject matter, and urgency. Before starting any translation, I provide a detailed quote so you know exactly what to expect. My goal is to offer a service that balances affordability with the highest level of quality, ensuring a professional translation that meets your needs without compromise.

Request a Custom Quote

Contact me today!

Per-Word Pricing

The most common pricing model is per-word, ensuring a fair and transparent cost based on the exact volume of content. This method allows for straightforward pricing while maintaining flexibility for different text types and levels of complexity.

Flat Rate for Small Projects

For shorter texts, such as certificates, official documents, or brief marketing materials, I may offer a flat rate instead of per-word pricing. This ensures cost efficiency for smaller projects while maintaining high-quality standards.

Hourly or Project-Based Pricing

In some cases, an hourly or project-based rate may be more suitable, particularly for complex projects requiring in-depth research, formatting, or consultation. This model is often used for localization projects, transcreation, and heavily formatted documents.

Customization Based on Requirements

Every project is unique, and I am happy to discuss customized pricing options based on your specific needs. Whether you need ongoing translation services, bulk discounts for large projects, or specialized formatting, I offer flexible solutions to accommodate different budgets and requirements.

Rates are based on several factors, including word count, complexity, subject matter, and turnaround time. Additional services such as formatting, localization, or post-translation proofreading may also influence pricing.

Most translations are priced per word for clarity and fairness. However, small projects like official documents or certificates may be charged at a flat rate, while complex projects involving research or consultation may be billed hourly or on a per-project basis.

Expedited services are available for time-sensitive projects. While urgent translations may require an adjusted rate due to the quicker turnaround, I always strive to balance speed with accuracy.

Yes, I provide discounts for high-volume projects or long-term collaborations. If you have ongoing translation needs, I am happy to discuss a customized pricing plan.

The standard pricing includes translation, a thorough review, and basic formatting to match the original document. Additional services such as localization, advanced formatting, or multiple revision rounds can be included upon request.

Certain specialized fields, such as legal, medical, or highly technical content, require additional research and expertise, which may affect pricing. I ensure that industry-specific terminology is used correctly while maintaining the integrity of the original content.

I accept various payment methods, including bank transfers, PayPal, and other online payment platforms. Payment details and terms will be provided when discussing your project.

For new clients or large projects, a partial upfront payment may be required before work begins. The remaining balance is due upon completion of the translation.

Absolutely! I provide free, no-obligation quotes so you can understand the cost before making a decision. Simply provide details about your project, and I will send you a transparent estimate.